| Contact Us | 회사소개About Us인사말조직도주요실적주요거래처통·번역사지원찾아오시는 길번역Translation번역분야번역진행 절차번역비용번역의뢰통역Interpretation통역분야통역진행 절차통역비용통역의뢰공지사항NoticeNotice & News Notice & News 번호 제목 작성자 조회수 등록일 공지 [회사소개서] 2025년도 버전의 회사소개서 입니다. 운영자 244,041 2022.02.23 공지 국방기술품질원 번역분야 수행기관 선정 운영자 329,272 2020.06.01 공지 [우수기관 선정] 중소벤처기업진흥공단 수출바우처 우.. 운영자 336,582 2019.10.16 공지 [수출바우처 수행기관 지정] KOTRA, 중소기업청 주관.. 운영자 337,562 2018.05.08 공지 국무조정실(국무총리비서실) 번역용역 기술평가 결과 .. 운영자 345,201 2016.06.27 공지 [삼성전자] 번역 협력업체 등록 운영자 345,814 2015.04.30 공지 [KOICA] 연수생초청사업 통역/번역 협력업체 지정 운영자 356,420 2014.08.05 공지 [현대중공업] 전문번역 협력업체 등록 운영자 355,312 2013.05.07 공지 [한국과학기술정보연구원] 논문자료 등 번역 연간계약 운영자 357,006 2012.06.05 공지 [두산건설] Procedure자료, CAD파일 등 (협력업체등록) 운영자 362,735 2011.04.28 6880 [서울도시철도공사] 프리젠테이션자료 한영번역 운영자 615 2016.08.12 6879 [대우건설] 매뉴얼 영러번역 운영자 662 2016.08.12 6878 8월 소식지 입니다.(제목: 모호한 표현의 번역에 관하여) 운영자 1,152 2016.08.12 6877 [한국청소년정책연구원] 연구자료 중한번역 운영자 597 2016.08.16 6876 [에크미메디칼] 보고서 한영번역 운영자 581 2016.08.16 6875 [오라클프로젝트] Luna 스토리 한영번역 운영자 650 2016.08.16 6874 [NCH Korea] 기고문 한영번역 운영자 584 2016.08.16 6873 [KOICA] 도시개발기획 연수과정 강의자료 한영번역 운영자 591 2016.08.17 6872 [젤리오아시스] 제안서 한일번역 운영자 590 2016.08.17 6871 [MJ그룹] 의향서 한영번역 운영자 765 2016.08.18 6870 [신창인터내셔날] 협약서 한영번역 운영자 575 2016.08.18 6869 [NCH Korea] 캘린더 한-영.일 번역 운영자 628 2016.08.19 6868 [개인] 김** 논문초록 한영번역 운영자 628 2016.08.19 6867 [형사정책연구원] 연구보고서 한영번역 운영자 644 2016.08.22 6866 [개인] 김** 성적증명서 등 한일번역 운영자 593 2016.08.22 선택반전 조회 이전Ι201Ι202Ι203Ι204Ι205Ι206Ι207Ι208Ι209Ι210Ι다음 전체에서 제목 본문 작성자 아이디 선택 OR AND 검색 취소
Notice & News 번호 제목 작성자 조회수 등록일 공지 [회사소개서] 2025년도 버전의 회사소개서 입니다. 운영자 244,041 2022.02.23 공지 국방기술품질원 번역분야 수행기관 선정 운영자 329,272 2020.06.01 공지 [우수기관 선정] 중소벤처기업진흥공단 수출바우처 우.. 운영자 336,582 2019.10.16 공지 [수출바우처 수행기관 지정] KOTRA, 중소기업청 주관.. 운영자 337,562 2018.05.08 공지 국무조정실(국무총리비서실) 번역용역 기술평가 결과 .. 운영자 345,201 2016.06.27 공지 [삼성전자] 번역 협력업체 등록 운영자 345,814 2015.04.30 공지 [KOICA] 연수생초청사업 통역/번역 협력업체 지정 운영자 356,420 2014.08.05 공지 [현대중공업] 전문번역 협력업체 등록 운영자 355,312 2013.05.07 공지 [한국과학기술정보연구원] 논문자료 등 번역 연간계약 운영자 357,006 2012.06.05 공지 [두산건설] Procedure자료, CAD파일 등 (협력업체등록) 운영자 362,735 2011.04.28 6880 [서울도시철도공사] 프리젠테이션자료 한영번역 운영자 615 2016.08.12 6879 [대우건설] 매뉴얼 영러번역 운영자 662 2016.08.12 6878 8월 소식지 입니다.(제목: 모호한 표현의 번역에 관하여) 운영자 1,152 2016.08.12 6877 [한국청소년정책연구원] 연구자료 중한번역 운영자 597 2016.08.16 6876 [에크미메디칼] 보고서 한영번역 운영자 581 2016.08.16 6875 [오라클프로젝트] Luna 스토리 한영번역 운영자 650 2016.08.16 6874 [NCH Korea] 기고문 한영번역 운영자 584 2016.08.16 6873 [KOICA] 도시개발기획 연수과정 강의자료 한영번역 운영자 591 2016.08.17 6872 [젤리오아시스] 제안서 한일번역 운영자 590 2016.08.17 6871 [MJ그룹] 의향서 한영번역 운영자 765 2016.08.18 6870 [신창인터내셔날] 협약서 한영번역 운영자 575 2016.08.18 6869 [NCH Korea] 캘린더 한-영.일 번역 운영자 628 2016.08.19 6868 [개인] 김** 논문초록 한영번역 운영자 628 2016.08.19 6867 [형사정책연구원] 연구보고서 한영번역 운영자 644 2016.08.22 6866 [개인] 김** 성적증명서 등 한일번역 운영자 593 2016.08.22 선택반전 조회 이전Ι201Ι202Ι203Ι204Ι205Ι206Ι207Ι208Ι209Ι210Ι다음 전체에서 제목 본문 작성자 아이디 선택 OR AND 검색 취소
번호 제목 작성자 조회수 등록일 공지 [회사소개서] 2025년도 버전의 회사소개서 입니다. 운영자 244,041 2022.02.23 공지 국방기술품질원 번역분야 수행기관 선정 운영자 329,272 2020.06.01 공지 [우수기관 선정] 중소벤처기업진흥공단 수출바우처 우.. 운영자 336,582 2019.10.16 공지 [수출바우처 수행기관 지정] KOTRA, 중소기업청 주관.. 운영자 337,562 2018.05.08 공지 국무조정실(국무총리비서실) 번역용역 기술평가 결과 .. 운영자 345,201 2016.06.27 공지 [삼성전자] 번역 협력업체 등록 운영자 345,814 2015.04.30 공지 [KOICA] 연수생초청사업 통역/번역 협력업체 지정 운영자 356,420 2014.08.05 공지 [현대중공업] 전문번역 협력업체 등록 운영자 355,312 2013.05.07 공지 [한국과학기술정보연구원] 논문자료 등 번역 연간계약 운영자 357,006 2012.06.05 공지 [두산건설] Procedure자료, CAD파일 등 (협력업체등록) 운영자 362,735 2011.04.28 6880 [서울도시철도공사] 프리젠테이션자료 한영번역 운영자 615 2016.08.12 6879 [대우건설] 매뉴얼 영러번역 운영자 662 2016.08.12 6878 8월 소식지 입니다.(제목: 모호한 표현의 번역에 관하여) 운영자 1,152 2016.08.12 6877 [한국청소년정책연구원] 연구자료 중한번역 운영자 597 2016.08.16 6876 [에크미메디칼] 보고서 한영번역 운영자 581 2016.08.16 6875 [오라클프로젝트] Luna 스토리 한영번역 운영자 650 2016.08.16 6874 [NCH Korea] 기고문 한영번역 운영자 584 2016.08.16 6873 [KOICA] 도시개발기획 연수과정 강의자료 한영번역 운영자 591 2016.08.17 6872 [젤리오아시스] 제안서 한일번역 운영자 590 2016.08.17 6871 [MJ그룹] 의향서 한영번역 운영자 765 2016.08.18 6870 [신창인터내셔날] 협약서 한영번역 운영자 575 2016.08.18 6869 [NCH Korea] 캘린더 한-영.일 번역 운영자 628 2016.08.19 6868 [개인] 김** 논문초록 한영번역 운영자 628 2016.08.19 6867 [형사정책연구원] 연구보고서 한영번역 운영자 644 2016.08.22 6866 [개인] 김** 성적증명서 등 한일번역 운영자 593 2016.08.22 선택반전 조회 이전Ι201Ι202Ι203Ι204Ι205Ι206Ι207Ι208Ι209Ι210Ι다음 전체에서 제목 본문 작성자 아이디 선택 OR AND 검색 취소